Index: openoffice_org-ja/extensions/source/propctrlr.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/extensions/source/propctrlr.po	(リビジョン 187)
--- openoffice_org-ja/extensions/source/propctrlr.po	(リビジョン 211)
***************
*** 1,14 ****
  #. extracted from extensions/source/propctrlr.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%"
! "20extensions/source/propctrlr.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:35+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,12 ----
  #. extracted from extensions/source/propctrlr.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions/source/propctrlr.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:35+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-15 18:32+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 417,427 ****
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text
  msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text"
  msgid "To Page"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.2.string.text
  msgid "To Cell"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.1.string.text
  msgid "Hide"
--- 415,425 ----
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text
  msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text"
  msgid "To Page"
! msgstr "ページに"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.2.string.text
  msgid "To Cell"
! msgstr "セルに"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.1.string.text
  msgid "Hide"
***************
*** 467,492 ****
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.1.string.text
  msgid "To Paragraph"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.2.string.text
- #, fuzzy
  msgid "As Character"
! msgstr "文字"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text
  msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text"
  msgid "To Page"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.4.string.text
  msgid "To Frame"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.5.string.text
- #, fuzzy
  msgid "To Character"
! msgstr "文字"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
  msgid "13:45"
--- 465,488 ----
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.1.string.text
  msgid "To Paragraph"
! msgstr "段落に"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.2.string.text
  msgid "As Character"
! msgstr "文字として"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text
  msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text"
  msgid "To Page"
! msgstr "ページに"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.4.string.text
  msgid "To Frame"
! msgstr "フレームに"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.5.string.text
  msgid "To Character"
! msgstr "文字に"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
  msgid "13:45"
***************
*** 527,541 ****
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.1.string.text
  msgid "Never"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.2.string.text
  msgid "When focused"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.3.string.text
  msgid "Always"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text
  msgid "Preserve"
--- 523,537 ----
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.1.string.text
  msgid "Never"
! msgstr "しない"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.2.string.text
  msgid "When focused"
! msgstr "フォーカスがあるとき"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.3.string.text
  msgid "Always"
! msgstr "常に"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text
  msgid "Preserve"
***************
*** 579,585 ****
  
  #: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
  msgid "Anchor"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text
  msgid "AutoFill"
--- 575,581 ----
  
  #: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
  msgid "Anchor"
! msgstr "アンカー"
  
  #: formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text
  msgid "AutoFill"
***************
*** 747,753 ****
  
  #: formres.src#RID_STR_ENABLE_VISIBLE.string.text
  msgid "Visible"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text
  msgid "Analyze SQL command"
--- 743,749 ----
  
  #: formres.src#RID_STR_ENABLE_VISIBLE.string.text
  msgid "Visible"
! msgstr "表示"
  
  #: formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text
  msgid "Analyze SQL command"
***************
*** 759,765 ****
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED.string.text
  msgid "Execute action"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
  msgid "While adjusting"
--- 755,761 ----
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED.string.text
  msgid "Execute action"
! msgstr "実行アクション"
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
  msgid "While adjusting"
***************
*** 771,777 ****
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
  msgid "Approve action"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text
  msgid "Fill parameters"
--- 767,773 ----
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
  msgid "Approve action"
! msgstr "承認アクション"
  
  #: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text
  msgid "Fill parameters"
***************
*** 912,935 ****
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD.string.text
  msgid "Bold"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC.string.text
  msgid "Bold Italic"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC.string.text
  msgid "Italic"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR.string.text
  msgid "Regular"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_FONT_DEFAULT.string.text
- #, fuzzy
  msgid "(Default)"
! msgstr "標準"
  
  #: formres.src#RID_STR_FORMATKEY.string.text
  msgid "Formatting"
--- 908,930 ----
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD.string.text
  msgid "Bold"
! msgstr "太字"
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC.string.text
  msgid "Bold Italic"
! msgstr "太字斜体"
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC.string.text
  msgid "Italic"
! msgstr "斜体"
  
  #: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR.string.text
  msgid "Regular"
! msgstr "標準"
  
  #: formres.src#RID_STR_FONT_DEFAULT.string.text
  msgid "(Default)"
! msgstr "(デフォルト)"
  
  #: formres.src#RID_STR_FORMATKEY.string.text
  msgid "Formatting"
***************
*** 1066,1072 ****
  
  #: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text
  msgid "Printable"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text
  msgid "Progress value"
--- 1061,1067 ----
  
  #: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text
  msgid "Printable"
! msgstr "印刷"
  
  #: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text
  msgid "Progress value"
***************
*** 1324,1330 ****
  
  #: formres.src#RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR.string.text
  msgid "Mouse wheel scroll"
! msgstr ""
  
  #: formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text
  msgid "Width"
--- 1319,1325 ----
  
  #: formres.src#RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR.string.text
  msgid "Mouse wheel scroll"
! msgstr "マウスホイールによるスクロール"
  
  #: formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text
  msgid "Width"
